笔下文学

字:
关灯 护眼
笔下文学 > 星球大战之第四天灾 > 关于翻译版本的说明

关于翻译版本的说明

关于翻译版本的说明 (第1/1页)

目前《帝国从第四天灾开始》这本小说在起点海外版上,正在由Sean_Morabito翻译并发表,英文名称为《FourthScourgeofStarWars》。
  
  Sean_Morabito先生的翻译工作得到了我的许可,为非盈利性质的合作翻译。在此特别感谢Sean_Morabito的辛勤工作,并非常荣幸的邀请他担任第四帝国奇斯领总督。
  
  特此说明。
  
  Atpresent,thenovel《帝国从第四天灾开始》isbeingtranslatedandpublishedbySean_MorabitoontheoverseaseditionofStart.ItsEnglishnameis'FourthScourgeofStarWars'。
  
  Mr.SeanMorabito'stranslationworkhasbeenapprovedbymefornon-profitcollaborativetranslation.SpecialthankstoSeanMorabitoforhishardwork,anditisanhonortoinvitehimtoserveastheMoffofChissAscendancy.
  
  Thisistoclarify.
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
签到种田,我在流放路上当团宠 万界守门人 相敬如宾 我以道种铸长生 山海提灯 你也不想秘密被人知道吧 人族镇守使 逼我重生是吧 道爷要飞升 长生武道:我有一只金蝉分身